Slušaj me sada dobro, moram ti verovati da æeš sve raditi što ti ona kaže.
Agora preste atenção. Preciso saber que fará o que ela disser.
Moram ti reæi šta æe se taèno veèeras dogoditi.
Vou te explicar um pouco o que acontecerá hoje à noite.
Moram ti priznati da si posveæen ovome.
Você tem peito, Hanson. Isso eu admito.
Moram ti reæi, praviš me nervoznim na naèin koji mi nije poznat.
Agora você está me deixando nervoso de uma maneira que não estou acostumado.
Moram ti reci da imam ozbiljnih problema u vezi ovoga, bez obzira koliko nam je to potrebno.
Tenho que confessar que temos muitos problemas com isso inclusive do quanto precisamos disso.
Moram ti reæi, jutros kad sam se probudio, stvarno nisam mislio da æe se ovo dogoditi.
Tenho que dizer, quando acordei hoje de manhã, sinceramente não esperava que isso fosse acontecer.
Èuj, ne moram ti govoriti da postoje doktori u ovoj bolnici koji su zabrinuti zbog tvojih procjena.
Giselle Toussaint, mulher de 42 anos, motorista de um carro correndo que bateu em uma grade.
"Ne znam da li znaš to o meni, ali moram ti reæi, mislim da si tako cool.
"Sei que não sabe sobre mim, mas preciso te dizer... acho você simplesmente incrível.
Dennise, moram ti priznati... nisam mislio da æeš doæi ovoliko daleko.
Bem, Dennis, tenho que admitir... Não pensei que chegaria até aqui.
Moram ti reæi, Hedonizam Bote, ne volim da moje oružje masovnog uništenja prodajem kolekcionarima.
Devo te dizer, Hedonismbot, odeio vender meus aparelhos do apocalipse para um colecionador particular.
Ali moram ti reæi, teško se to dobiva.
Mas vou avisando, isso quase nunca acontece.
Moram ti reæi, da nisam nikad uradio nešto, što nisam morao napraviti.
Garanto que nunca fiz nada que eu não precisasse fazer.
Ali moram ti reæi... ovaj tvoj nož... je jedan sjajan komad oružja.
Mas tenho que dizer... Essa sua faca... é uma peça requintada.
Crveni, ima nešto veoma važno i moram ti to reæi.
"Vermelho, tem algum importante que preciso te dizer."
Druga stvar u koju ne mogu poverovati je da æeš rizikovati ostavljajuæi Emily ovde, sa mnom, jer, moram ti priznati, Oduvek sam bio zaljubljen u tebe...
Outra coisa que não acredito é se arriscar em deixar Emily aqui comigo, porque para ser sincero, sempre tive uma queda por você...
Moram ti reæi, Sam, takva odanost, gledati nekog da ubija zbog tebe to je najbolji osjeæaj na svijetu.
E eu vou te dizer, Sam, esse tipo de devoção, assistir alguém matar por você. - Foi por isso que você vadiou a cidade inteira?
Još uvek pretražujemo okolicu, ali moram ti reæi, ovo izgleda kao još jedna slepa ulica.
Ainda estamos procurando, mas tenho que dizer, que isso parece que não dará em nada.
Èarli, moram ti reæi da si to prihvatio veoma...
Charlie, tenho que dizer, acho que você lidou com isso muito...
Da, idemo, moram ti nešto pokazati.
Vamos, tenho algo pra te mostrar.
Moram ti reæi što se dogaða.
Vou te contar o que está acontecendo.
Ali da bih ti to dokazala, moram ti reæi neke stvari koje su još luðe.
Mas, para provar, vou ter que contar... algumas coisas mais loucas ainda.
Moram ti reæi, imao si krivo u vezi puno toga, Same, kao u vezi onog stvora kojem si me bacio.
Tenho que dizer que estava errado pra caramba, Sam. Como aquela coisa que me jogou pra ser isca.
Moram ti reæi da sam vrlo, vrlo impresioniran.
Tenho que dizer que estou realmente impressionado.
Moram ti priznati, jako sam skrhan što nije ispalo kako treba.
Tenho que dizer que estou chocado de como as coisas não deram certo.
Ne moram ti reæi što se dogoða s tim klincima.
Não preciso contar o que acontece com essas crianças.
Moram ti reæi nešto, a znam da zaista ne bi trebalo jer ruši moje principe.
Tenho que lhe dizer uma coisa, mas eu não deveria porque é contra meus princípios.
Moram ti reæi, ako nas ovo natera na referendum, ne možemo ispuniti naš dogovor.
Devo avisá-lo, se chegar a um plebiscito, não poderemos cumprir o nosso acordo.
Moram ti reæi da ovo vredi makar da sklonim plave kristale s tržišta.
Ótimo. Faria essa compra só pra tirar a azul do mercado.
Moram ti reæi, to je najlošija bandaža koju sam ikad vidio.
Eu vou te contar, nunca vi alguém enfaixar tão mal assim na vida.
Moram ti reæi, Tvoj sam veliki obožavatelj.
Eu devia ter contado... Sou uma grande fã sua.
Moram ti reci da mi se ne svidza kako me upravo sad gledaš.
Tenho que dizer que não gosto do jeito que está me olhando.
Moram ti reæi da dobro izgledaš, ali to "gde je Kora" tonom nareðenja.
Você está bonita, preciso dizer. Essa voz que você faz "Onde está a Cora", me arrepia.
Moram ti reæi - izmeðu nas, unutra je prava strava.
Entre nós, lá dentro está um horror.
Dean, moram ti reæi da mi nije baš sjeo sav ovaj put.
Devo dizer, Dean, estou muito desconfortável com toda essa viagem.
Moram ti priznati Harry, ovo je neoèekivana èast.
Harry, eu devo lhe confessar que é um prazer inesperado.
Moram ti se zahvaliti što si mi sredio prvu klasu.
Agradeço por voar na primeira classe.
Moram ti reci nešto u vezi Shado.
Preciso te contar uma coisa sobre Shado.
Moram ti reæi da vest da ti... finansiraš njenu pozorišnu trupu nije baš pomogla.
Mas a notícia de que você paga a companhia de teatro dela não ajudou muito.
Barry, moram ti priznati da ti zavidim što provodiš toliko vremena u STAR Labsu.
Preciso admitir, sinto inveja de você por ficar tanto no Star Labs.
Moram ti reći, trebalo je da budem kuvar, ali Amerika me je stavila u ovaj biznis.
Vou te falar, eu teria sido um chef, mas os EUA me colocaram nesse negócio.
Pre nego što se spustiš niz tu zeèiju rupu, moram ti reæi nešto kao prijatelj.
Antes de ir por essa toca de coelho... gostaria de lhe dizer algo como um amigo, certo?
Samo završimo s ovim, ali moram ti reæi da ne postoji ništa što bi mi mogao reæi, a da sam sebi nisam rekao.
Vamos acabar com isso. Mas preciso dizer, não há nada que possa falar que eu já não tenha me dito.
Ne moram ti reæi da bi moglo izgledati veoma loše po nas.
Nem preciso dizer que pode pegar mal para nós.
2.4381029605865s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?